comparison of the good news bible compared to that of the edwardian adaptation of the king
The grammar used in the “Good News” Version has clearly changed and developed since the Edwardian adaptation of the King James Version. For example the use of verbs has been simplified since the King James so it is easier for the reader to understand and gives a clearer image of what is taking place, for instance in the King James Version it reads “thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards”. This is understandable, however, the Good News is a lot clearer in the events taking place-“You cannot follow me where I am going” answered Jesus “but later you will follow me”. ... This is apparent as these pronouns are still in use in the King James Version, whereas they cannot be found in the Good News Version. ... In the King James Version there is a greater use of conjunctions, e. ... This is due to the less dependent need of word order, whereas the Good News has very few. However, the conjunctions that are used in the Good News, for example. ... The construction of the King James Version is more flexible and looser due to it being written in Early Modern English, the meaning of words was consequently less dependent on word order, compared with that of Modern English displayed in the Good News. The Good News gives a better understanding to the reader due to the clarity given by the dependence on word order. ... There is an unusual ordering of words in the King James, for example “goest” and the pronouns “thou”, “thee” and “thy”. ... The vocabulary of the King James seems far more complicated due to the Early Modern English words such as ”Lord whither goest thou?